Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - iamfromaustria

Search
Source language
Target language

Results 81 - 100 of about 154
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 Next >>
85
Source language
Greek Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ
Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ με το όνομα Μακεδονία.
Η Μακεδονία είναι μόνο ελληνική περιοχή

Completed translations
German FYROM wird mit dem Namen Mazedonien
French L'ARYM ne deviendra pas un membre
Spanish -
English The FYROM
396
Source language
Italian Ho appena finito di lavorare,io lavoro tutti i...
Ho finito di lavorare poco fa,io lavoro tutti i giorni.La mia vita è un po un casino, non ho un momento di pausa ed è anche per questo che non rispondo in tempo ai tuoi messaggi.
Il mio ricordo che ho di te è di una ragazza bionda con gli occhi azzurri vestita con abiti scuri seduta su una fontana al centro di Montecatini.Mi sembravi distaccata, ma ti distinguevi rispetto alle tue amiche, insomma sembravi più matura.
Queste sono le mie sensazioni di quegli attimi così brevi.
Un abbraccio.

Completed translations
German Ich habe gerade erst zu arbeiten aufgehört,...
15
Source language
This translation request is "Meaning only".
Swedish Milan är dom bästa
Milan är dom bästa

Completed translations
Italian Milan è il migliore
11
Source language
German ich heiße tugay
ich heiße tugay

Completed translations
Danish jeg hedder Tugay
25
Source language
English I am just myself, accept that!
I am just myself, accept that!
...

Completed translations
French Je suis juste moi-même, accepte ça!
14
Source language
French ramener sa science
ramener sa science
Je cherche une traduction qui garde la notion de "science"

Completed translations
German großsprechen
21
Source language
Italian sei molto caro ciao tesoro
sei molto caro ciao tesoro

Completed translations
German Du bist sehr nett...
Romanian ești foarte drăguță pa comoara mea
411
Source language
English most of my friends live nearby, which means i can...
most of my friends live nearby, which means i can easily go and call for them on a monday their is a sports centre i can go to, to play football. unlike frankfurt their isn't a zoo i can go to where i can see lots of animals. i like to go swimming on a sunday with my dad at the kettering swimming pool, it isn't very dear which makes it better. kettering is also very good because the town is very nearby and because it has lots of shops i can buy lots of clothes from good shops.

Completed translations
German Die meisten meiner Freunde...
103
Source language
Italian Lei sente la realtà che irrompe nella sua vita e...
Lei sente la realtà che irrompe nella sua vita e si sente estranea. Lei vede solo un gran caos tipico della società capitalistica
lei NO forma di cortesia

Completed translations
German Sie spürt die Realität, die in ihr Leben einbricht...
225
Source language
This translation request is "Meaning only".
German mit dem flugzeug
Wo ist denn Ulrike ? Ich habe gedacht, dass sie mitfährt.
Sie muss arbeiten.
Ach wie schade !
Opa thumm, bekommt man Ohrensausen, wenn man mit dem Flugzeug fliegt ?
Ja, das kann passieren. Das hatte ich auch als Kind.
Oma Thumm,darf ich am Fenster sitzen ?
Wenn wir Fensterplätze haben,

Completed translations
French en avion
527
Source language
Brazilian Portuguese Mensagem para remoção de pedido de tradução de nomes
A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de [b]transliteração[/b]: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de [b]tradução[/b], e não de [b]transliteração[/b], somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.
Notes:

1) This is a text to be appended to messages explaining why name "translation" requests are being removed.

2) Please keep [b][/b] marks as is. Thanks!

Completed translations
French Message concernant le refus des demandes de traduction de noms
Spanish Mensaje para borrado de pedidos de traducción de nombres.
English Message regarding the refusal of name translation requests
Italian Messaggio per la rimozione delle richieste di traduzione di nomi
Swedish Meddelande angående avslag på förfrågningar av namnöversättningar
German Seit Oktober 2007 haben wir angefangen
Russian Сообщение относительно отказа в запросах на перевод имен
46
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serbian Zasto se svadati, Zasto ne raditi, Zasto se dosavitati
Zasto se svadati, Zasto ne raditi, Zasto se dosavitati
Bonsoir,
donc voilà, j'ai recu ce message de la part d'un proche mais je ne le comprends pas et je ne trouve nulle part où le traduire...
j'espère que quelqu'un pourra me le traduire, je me demande vraiment ce que ce message veut dire...

d'avance merci beaucoup!

Julien

Completed translations
French Pourquoi se disputer, pourquoi ne pas travailler, pourquoi s'ennuyer
English Why argue, why not work, why get bored
German Warum sich streiten,
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 Next >>